이송과 후송
이송과 후송
by 운영자 2020.03.02
“코로나19 확진자를 국가 지정 격리 병원 음압 병상으로 이송했다고 밝혔다.”
“37.5도 이상 승객은 보건소에 인계하고 감염 의심자는 선별 진료소로 후송하기로 했다.”
“A씨는 확진 판정을 받고 발열에다 폐렴 증세가 있어 21일 오후 대학병원으로 후송됐다.”
코로나19에 관한 뉴스가 하루 종일 흘러나온다. 이때 확진자나 감염 의심자를 병원으로 옮기는 것을 이송했다고도 하고 후송했다고도 한다. ‘이송’은 문제가 없지만 ‘후송’은 적합한 표현이 아니다.
‘후송(後送)’이란 적군과 맞대고 있는 전방 지역에서 부상자나 포로가 생겼을 때, 후방 지역으로 보낸다는 말이다. 전쟁 때에 많이 쓰이는 말이다.
“그는 전쟁터에서 부상을 당해 병원으로 후송되었다.”
“포로 중 한 명이 후송 도중 도주하였다.”
휴전선 부근 전방부대에서 아래와 같은 경우에도 쓸 수 있겠다.
“공동경비구역을 지키던 병사 하나가 지뢰를 밟아 다치자 병원으로 급히 후송하였다.”
다음과 같이 한 쪽에서 다른 쪽으로 옮기는 것을 후송이라 쓰는 것은 접합하지 않다.
“응급환자가 제주해경에 의해 긴급 후송됐다(⟶이송됐다⟶옮겨졌다).”
“범죄자나 용의자를 다른 곳으로 후송(⟶이송⟶옮길) 때에 호송차량을 이용한다.”
“패키지 해외여행 중 다쳤다면, 후송(⟶이송⟶옮기는) 비용은 어떻게 되나”
이송(移送)은 다른 데로 옮겨 보낸다는 뜻이다. 법원이 재판에 의하여 소송 사건을 다른 법원으로 옮길 때도 ‘이송’이라 한다.
“피의자를 서울 서초동 법원으로 이송하여 영장심사를 할 예정이다.”
잘 모르는 이송이니 후송이니 하는 한자말보다 우리말 ‘옮기다’로 쓰면 아무 문제가 없다.
“37.5도 이상 승객은 보건소에 인계하고 감염 의심자는 선별 진료소로 후송하기로 했다.”
“A씨는 확진 판정을 받고 발열에다 폐렴 증세가 있어 21일 오후 대학병원으로 후송됐다.”
코로나19에 관한 뉴스가 하루 종일 흘러나온다. 이때 확진자나 감염 의심자를 병원으로 옮기는 것을 이송했다고도 하고 후송했다고도 한다. ‘이송’은 문제가 없지만 ‘후송’은 적합한 표현이 아니다.
‘후송(後送)’이란 적군과 맞대고 있는 전방 지역에서 부상자나 포로가 생겼을 때, 후방 지역으로 보낸다는 말이다. 전쟁 때에 많이 쓰이는 말이다.
“그는 전쟁터에서 부상을 당해 병원으로 후송되었다.”
“포로 중 한 명이 후송 도중 도주하였다.”
휴전선 부근 전방부대에서 아래와 같은 경우에도 쓸 수 있겠다.
“공동경비구역을 지키던 병사 하나가 지뢰를 밟아 다치자 병원으로 급히 후송하였다.”
다음과 같이 한 쪽에서 다른 쪽으로 옮기는 것을 후송이라 쓰는 것은 접합하지 않다.
“응급환자가 제주해경에 의해 긴급 후송됐다(⟶이송됐다⟶옮겨졌다).”
“범죄자나 용의자를 다른 곳으로 후송(⟶이송⟶옮길) 때에 호송차량을 이용한다.”
“패키지 해외여행 중 다쳤다면, 후송(⟶이송⟶옮기는) 비용은 어떻게 되나”
이송(移送)은 다른 데로 옮겨 보낸다는 뜻이다. 법원이 재판에 의하여 소송 사건을 다른 법원으로 옮길 때도 ‘이송’이라 한다.
“피의자를 서울 서초동 법원으로 이송하여 영장심사를 할 예정이다.”
잘 모르는 이송이니 후송이니 하는 한자말보다 우리말 ‘옮기다’로 쓰면 아무 문제가 없다.